পুবের কলম ওয়েব ডেস্ক: ডাক্তারির তিনটি বিষয়ে হিন্দি পাঠ্যবই প্রকাশ করানো হয়েছিল মধ্যপ্রদেশ সরকারের উদ্যোগে। আর এবার মহারাষ্ট্রেও খুব শীঘ্রই মারাঠি ভাষায় মেডিক্যাল শিক্ষা পরিচালিত হবে। একটি সংবাদমাধ্যমকে একজন সিনিয়র আধিকারিক জানিয়েছেন যে, মহারাষ্ট্র মেডিক্যাল শিক্ষা বিভাগ মেডিকেল ডিগ্রি কোর্সের প্রথম দুই বছরের জন্য মারাঠি ভাষায় পাঠ্যপুস্তক আনার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
তিনি বলেন, ‘প্রথম পরিকল্পনাটি হল বিকল্প পাঠ্যপুস্তক চালু করা, যার লক্ষ্য মারাঠি মাধ্যম থেকে আসা ছাত্রদের আগ্রহের কথা মাথায় রেখে একটি পরিবর্তন আনা। মেডিক্যাল কোর্সে শিক্ষার মাধ্যম হিসেবে মারাঠি ভাষা ব্যবহার করা যাবে কি না, সে-বিষয়ে সিদ্ধান্ত যথাসময়ে নেওয়া হবে।’ মেডিক্যাল শিক্ষা বিভাগের সচিব ড. এ যোশি বলেছেন, ‘প্রথম ধাপে মেডিক্যাল ডিগ্রি কোর্সের প্রথম এবং দ্বিতীয় বর্ষের জন্য মারাঠি পাঠ্যপুস্তক তৈরি করা হবে। এগুলি ঐচ্ছিক হবে, মারাঠি মাধ্যম থেকে আসা শিক্ষার্থীদের জন্য রেফারেন্স পাঠ্যপুস্তক, যাতে তারা সিলেবাসটি আরও ভালোভাবে বুঝতে পারে।’
নির্দিষ্ট ক্ষেত্রের বিশেষজ্ঞরা ইংরেজি থেকে মারাঠিতে পাঠ্যপুস্তকের সঠিক অনুবাদের জন্য কাজ করবেন বলেও তিনি জানান। অনুবাদকদের সঙ্গে ডাক্তারের সমন্বয় থাকবে কারণ এগুলো ডাক্তারদের দ্বারা যাচাই করা হবে, বিশেষ করে এতে ব্যবহৃত পরিভাষাগুলি নিয়ে। তবে এই রেফারেন্স পাঠ্যপুস্তকগুলি আগামী শিক্ষাবর্ষের শুরুর মধ্যে প্রস্তুত হবে বলে জানা যায়। ছাত্রদের মারাঠিতে পরীক্ষা দেওয়ার বিকল্প থাকবে কি না জানতে চাইলে ডক্টর যোশি বলেন, ‘বর্তমানে পরিকল্পনাটি মারাঠি ভাষায় রেফারেন্স পাঠ্যপুস্তক তৈরি করার। ভবিষ্যতে অন্যান্য সিদ্ধান্ত নেওয়া হবে।’
উল্লেখ্য, আঞ্চলিক ভাষায় চিকিৎসা শিক্ষা প্রদানকারী ভারতের চতুর্থ রাজ্য হবে মহারাষ্ট্র। আঞ্চলিক ভাষায় উচ্চশিক্ষা প্রদানের উপর জোর দেওয়া নতুন শিক্ষা নীতির (এনইপি) সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে, মধ্যপ্রদেশ এবং উত্তরপ্রদেশ হিন্দিতে মেডিক্যাল শিক্ষা চালু করার ঘোষণা দিয়েছে। একইসঙ্গে তামিলনাড়ুর তামিল মাধ্যম স্কুল থেকে আগত শিক্ষার্থীদের ভালোভাবে বোঝার জন্য কিছু চিকিৎসা শিক্ষার পাঠ্যপুস্তক তামিল ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে।